Geografsko locirana v baltskih državah v severnem delu Evrope ima Litva en sam državni jezik. V Litvi je razglasil litovščino, ki spada v baltsko skupino indoevropskih jezikov. "Sestavljen" je tudi iz sodobnega latvijščine in zdaj že mrtvih staropruskih in jatevških jezikov.
Nekaj statistik in dejstev
- Državni jezik Litve je razdeljen na aukštaitsko in emaitsko narečje.
- Skupno število govorcev litovščine na svetu je približno 3 milijone.
- Zadolževanja so prisotna tudi v izvirnem besednjaku jezika. Večinoma gre za germanizme in slovanske besede.
- Spremenjena latinica, ki se v litovščini uporablja za pisanje, vsebuje 32 črk.
- V tujini se največ državnega jezika Litve govori v ZDA - približno 42 tisoč prebivalcev.
Litovščina: zgodovina in sodobnost
Prabaltic je prednik sodobnega litovskega jezika. Prav on je bil podlaga tudi sedanjemu Latvijcu. Oba baltska jezika sta se začela ločevati okoli 1. stoletja našega štetja in po treh stoletjih sta se obe veji končno oblikovali. V 13. stoletju sta se pojavila dva litovska narečja - aukštaitsko in emaitsko. Tisti, ki so prvi govorili, so živeli gorvodno od reke Neman, drugi pa spodaj.
Vsako narečje ima tri skupine narečij, sodobna literarna litovščina pa temelji na narečju zahodnega Aukštaita.
Staro obdobje litovske zgodovine je trajalo od 16. do 18. stoletja in takrat se je začela oblikovati njegova literarna različica. Razkorak med njim in priljubljenimi narečji se je skozi celotno obdobje povečeval, v prvi polovici 19. stoletja pa se je v zgodovini litovščine začela nova stopnja. Literarna litovščina je začela prodirati v večino področij javnega življenja in se razširila na vsa področja komuniciranja.
Molitve veljajo za najstarejši pisni spomenik litovskega jezika. Ročno so napisane v razpravi, objavljeni v Strasbourgu v latinščini. Napis sega v leto 1503. Tipografija v litovščini se je začela štirideset let kasneje, prva knjiga pa je bila katekizem.
Turistične opombe
Srednja in starejša generacija Litovcev odlično govori rusko, mladi pa angleško, kar bo ruskim turistom pomagalo, da se izognejo jezikovni oviri v Litvi. Bolje je, da se sporazumevate v angleščini, ker se Litovcem iz nekaterih zgodovinskih razlogov ne mudi priznati, da znajo ruski jezik.